Münchener DigitalisierungsZentrum - Digitale BibliothekBSB - Bayerische Staatsbibliothek

Adelung - Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Der Vergifter | | Vergittern

Vergiß

, [1237-1238] der Imperativ des Zeitwortes vergessen, ( S. dasselbe.) Vergiß mein nicht, ist der Nahme einer kleinen Pflanze, welche eine Art Mäuseöhrchen ist, in wässerigen und feuchten Gegenden wächset, und ihre kleinen blauen Blumen den ganzen Sommer hindurch bringt, Myosotis palustris Linn. blauer Augentrost.
Wie frische Milch ist sein Gesicht, Sein Auge, wie Vergiß mein nicht, Das an dem Bache blüht, Weiße.
Es heißt im Engl. gleichfalls forget me not, und scheint diesen Nahmen entweder wegen seiner vorzüglichen Heilkräfte bekommen zu haben, oder nach Frischens Meinung, weil die den ganzen Sommer durch auf einander folgenden Blumen, als ein Sinnbild der Beständigkeit in der Liebe und Freundschaft angesehen worden. In einigen Gegenden wird indessen auch der Gamander, Veronica Chamaedris Linn. Vergiß mein nicht genannt, wo denn der Nahme wohl unstreitig von dessen medicinischen Kräften herrühret. Übrigens wird vergessen in diesem Nahmen nach alter Oberdeutscher Art mit der zweyten Endung verbunden; mein für meiner.
Der Vergifter | | Vergittern