Das Opfer
, [
605-606] des -s, plur. ut nom. sing.
ein jedes sichtbares Ding, welches der Gottheit zur Abbildung seiner eigenen
Übergabe an dieselbe, dargebracht wird. Ein blutiges Opfer, oder Schlachtopfer,
wenn es in einem lebendigen Geschöpfe bestehet, welches alsdann geschlachtet,
und oft auch in der engsten Bedeutung ein Opfer schlechthin genannt wird, zum
Unterschiede von einem unblutigen Opfer, welches in einem jeden andern Dinge
bestehen kann. In weiterer Bedeutung wird oft, besonders in der Römischen
Kirche, alles ein Opfer genannt, was zum Behuf des Gottesdienstes und der
gottesdienstlichen Personen geschenkt und dargebracht wird. Im weitesten
Verstande ist, besonders in der höhern Schreibart, ein jedes Ding, eine jede
Sache, welche man einem andern zum Zeichen seiner Unterwürfigkeit, seiner
Ergebenheit darbringet, ein Opfer. Ein Opfer bringen. Einem etwas zum Opfer
bringen. In engerer und figürlicherer Bedeutung ist das Opfer so wohl eine
Sache, deren Eigenthumes man sich um eines andern willen begibt, als auch ein
Gegenstand, auf welchen die Schuld eines andern übertragen wird, und in
weiterer Bedeutung ein jedes Ding, welches der Gegenstand eines von einem
andern ihm zugefügten Übels ist, wo die Figur von einem Schlachtopfer oder
blutigen Opfer entlehnet worden. Die Gerechtigkeit verlanget ein Opfer. Oft
wird die Unschuld ein Opfer der Tyranney und überlegenen Macht. Ein Opfer der
Leidenschaft eines andern werden. Anm. Schon in dem Isidor Offerung, bey dem
Ottfried Oppher, im Tatian Obphar, im Dän. und Schwed. Offer, im Wallis. Abert,
im Böhm. Ober. Gemeiniglich glaubt man, daß es aus dem Lat. offerre, obferre,
oder gar aus dem Griech. -
hier nichtlateinischer Text, siehe Image - ,
entlehnet sey. Allein, es kann auch, wie so viele andere eine bloß
buchstäbliche Übersetzung des Lateinischen Ausdruckes seyn, weil so wohl das
Vorwort ob, auf, Nieders. up, als auch das Zeitwort bären, tragen, bringen,
ferre, -
hier nichtlateinischer Text, siehe Image - , ehedem sehr
üblich waren. Auf ähnliche Art hieß ein Opfer im Angels. Tiber, von toberan,
zubringen, zutragen. Man hatte ehedem noch andere gleichbedeutende Ausdrücke,
wohin das Ghelstar und Ghelstro im Isidor, von gelten, das Blostar bey eben
demselben, und Blot der alten mitternächtlichen Völker, das Hunsl der Gothen,
und Husl der Angelsachsen, und das Vuiechuuerch des Notker gehören.
[
605-606]