Der Backeljau
(Klippfisch, Stockfisch). Er hat weder seinen Nahmen, noch
seine erste Zubereitung, in Süd-Amerika erhalten. Denn der Kabeljau,
woraus er bereitet wird, ist vorzüglich im Norden einheimisch. Den Nahmen
haben vermuthlich die Spanier und Portugiesen aus Kabeljau verderbt. Die
Spanier nennet ihn nicht Baacalao, sondern Bacallao, und die Portugiesen
Bacalhao. Beydes wird Bakaljao ausgesprochen. Die Holländer und Deutschen
nennen eigentlich nur den Klippfisch (den gesalzenen und gedörrten
Kabeljau) Backeljau. Die Spanier und Portugiesen geben aber auch dem Stockfisch
diesen Nahmen. [
1995-1996]