Wie
, [
1527-1528] eine Partikel, welche auf
doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Umstandswort, die Beschaffenheit, Art
und Weise zu bezeichnen, und zwar 1. Als ein Fragewort, nach der Art und Weise
zu fragen, da es denn theils mit Verbis verbunden wird. Wie ist das zugegangen?
auf welche Art. Wie gehet es dir? Wie heißt die Stadt? Wie käme ich dazu? Wie
hast du das angefangen? Wie bist du dazu gekommen? Da es denn auch als ein
höfliches Fragewort für das härtere was gebraucht wird: Wie? - Wie sagten sie?
Theils mit Adverbiis und andern Umstandswörtern. Wie groß war es? Wie lange ist
es her? Wie oft kam er? Wie bald wird es geschehen? Wie theuer ist es? Wie viel
war es? Besonders mit Adverbiis, wenn ein Ausruf in eine Frage eingekleidet
wird. Wie bald ist es um uns geschehen! Wie wohl hast du gethan! Wie sehr hast
du geirret! Wie viel verbirgt eine Stunde vor den Augen der Menschen! Wie gern
hätt' ich ihn noch Ein Mahl gesprochen? Wie ungeduldig ist nicht die Liebe! Wo
auch das Verbum in manchen Fällen versetzt werden kann. Wie ungeduldig nicht
die Liebe ist! Oft stehet es in solchen Ausrufungen elliptisch für wie sehr. O,
wie hab' ich um dich geweint! wie sehr. Allein, wie erschrack er, als er mich
sahe.
Wie strahlt das Feuer schöner Augen! Wie blinkt der helle
Rebensaft! Haged.
Oft dienet es bloß, eine Frage einzuleiten oder anzukündigen.
Wie? habe ich es dir nicht gesagt? Wie? Sie hätten mich reden hören? Besonders,
wenn ein möglicher Fall als ein Einwurf in eine Frage eingekleidet wird. Wie
wenn ich niemahls glücklich würde? Aber wie, wenn ich es nun selbst ge macht
hätte? Wie, wenn er es nun thäte? Wo wie so viel sagen will, als, was würde
erfolgen? was würde geschehen? Wie so? Wie denn das? sind Formen der
vertraulichen Sprechart, nach der Ursache, nach der nähern Art und Weise zu
fragen. Wie anders? für, wie kann es anders seyn? ist viel zu dunkel und
elliptisch, als daß es nachahmt zu werden verdiente. Hätten Engel die Sprache
erfunden, wie anders, als daß ihr ganzer Bau ein Abdruck von ihrer Denkart seyn
müßte? Wo die ganze Wendung des Gedankens gezwungen und ungewöhnlich ist. 2.
Als ein relatives Umstandswort, eine gewisse Art und Weise zu bezeichnen. So
wohl vor Verbis. Ich weiß nicht, wie ich es anfange, auf welche Art. Sage ihm,
wie er es machen soll. Ich begreife nicht, wie es geschehen ist. Wenn die Liebe
nichts ist, als eine Pflicht, so wundert mich's, wie sie so viele Herzen an
sich ziehen kann, Gell. Es ist mir, ich weiß nicht wie. Es geschahe, ich weiß
nicht wie. Dem sey, wie ihm wolle. Als auch vor Adverbiis, diese Art und Weise
näher zu bezeichnen. Siehe, wie fleißig ich bin. Du hast noch nicht erfahren,
wie stark es ist. Ich weiß, wie viel es ist. Sehr überflüssig ist es, so wohl
diesem als dem vorigen wie noch ein nach nachschleichen zu lassen, welches zur
Bestimmung nichts beytragen kann. Wie nach soll denn Herr Simon an Jungfer
Lorchen denken? Gell. Es ist unbegreiflich, wie nach man solches behaupten
könne. II. Als eine Conjunction, da es denn wieder mancherley Arten der
Verbindung bezeichnen kann. 1. Eine Ähnlichkeit, versteckte Vergleichung, als
eine Conjunctio comparativa. So wohl auf eine verstecktere Art, welche den
Übergang des vorigen Umstandswortes in die Conjunction ausmacht. Wie ich sehe,
so ist es sehr groß, nach dem zu urtheilen, was ich sehe. Wie ich höre, so
können sie auch spotten. Als auch auf eine unmittelbare Art, wie als, so wohl
vor Nennwörtern. Er ist, wie du. Machs, wie ich. Ich habe nicht so viele Zeit,
wie dein Freund. Schön, wie ein Engel. So reitzend, wie der Morgen. Ich thäte
es, wenn ich wie du wäre, besser, wenn ich an deiner Stelle wäre. Als auch vor
einigen Adverbiis. Wie gewöhnlich. Das ist ihm wie nichts. Er ist heute, wie
gestern. Sie kommen wie gerufen, als wenn sie wären gerufen worden; eine in der
vertraulichen Sprechart übliche Ellipse. Er ist wie todt, sie sahe wie
tiefsinnig zur Erde, sind härtere Ellipsen, welche man lieber vermeidet. Am
häufigsten mit Verbis und ganzen Sätzen. Du wirst behandelt werden, wie du es
verdienest. Es ich geschehen, wie ich es gesagt habe. Ich will ihn ziehen, wie
ich ihn mir wünsche. Er lebt, wie es einem rechtschaffenen Manne gebühret.
Besonders nach einem vorhergegangenen so. Laß die Welt, wie sie ist. So wie
mein Herz ihn liebt. Ingleichen im Vordersatze, mit einem nachfolgenden so. Wie
du gedienet hast, so sollst du belohnet werden. Überflüssig ist es, diesem
vergleichenden wie noch ein gleich bedeutendes als vortreten zu lassen. Sie
siehet einem Affen ähnlicher, als wie ihnen; wo eines von beyden hinlänglich
ist. Aber das wenn nach dem wie und als hat seine Bedeutung. Ich höre ein
Plätschern, wie wenn die Wellen wider den Nachen schlagen, Geßn. Aber eine
beynahe unverzeihliche Härte ist es, dieses vergleichende wie oder als völlig
zu verschweigen. Ein Tiger, dem man seine Wuth geraubt, schäumt Pharao für
Wuth; für als ober wie ein Tiger. 2. Eine Zeitfolge zu bezeichnen, consecutiv;
für als oder da. Wie er gefragt ward, läugnete er es. Wie er mich reden hörte,
schlich er sich weg. Und wie er vor Freuden weinte, da weintest du auch vor
Freude, Geßn. Dieser Gebrauch ist keiner der besten, und man siehet leicht,
warum; indem er [
1529-1530] Zweydeutigkeit mit dem
Umstandsworte wie macht; wenigstens der ersten dunkeln Empfindung nach, und
daher den Leser nur ohne Noth aufhält. 3. Eine Erläuterung des vorher gehenden
zu begleiten, explanativ; mit dem denn.
Von vielen nicht gekannt, von andern auch vernichtet, Wie denn
die schnöde Welt nur nach den Augen richtet, Opitz.
Die Brust ist nicht so hell, wie denn auch der Rücken nicht
so dunkel ist. 4. Eine Ursache anzudeuten, Causal, im Vordersatze, für da. Wie
man den Verstand nicht immer anstrengen kann, so ist es auch erlaubt, zuweilen
etwas seichtes zu lesen, Gell. Wie der Mensch das Meisterstück der Schöpfung
ist, so ist er auch für den Menschen das lehrreichste Studium, eben ders. Auch
diesen Gebrauch sollte man um der Zweydeutigkeit Willen veralten lassen, zumahl
da da diesen Begriff weit bestimmter ausdruckt. 5. Circumscriptiv, in
Verbindung mit dem daß; ein fehlerhafter Pleonasmus, der indessen im Opitz
häufig vorkommt. Man hat Nachricht erhalten, wie daß die Feinde geschlagen
worden. Sie haben gesehen,
Wie daß auf eine Zeit sie alle mußten sterben, Opitz. Es ist
ihm unentfallen, Wie daß wir nichts als Starb und Asche sind, eben ders.
Eben derselbe gebraucht wie daß auch, aber eben so
fehlerhaft, für damit. Er schlägt beherzt den Feind, wie daß er Lob gewinnt.
Aber erlaubt ist es, wie für das circumscriptive daß allein zu gebrauchen, wenn
keine Zweydeutigkeit zu besorgen ist, besonders, wenn mehrere circumscriptive
daß auf einander folgen sollten. Ich hörte, daß er sagte, sein Bruder habe
behauptet, wie er es nicht gesehen habe. Aber außer diesem Falle kann das wie
für daß leicht Zweydeutigkeit machen. Man hat nunmehr Nachricht erhalten, wie
der Feind geschlagen worden. 6. In Gesellschaft mancher Partikeln druckt es
noch verschiedene andere Verbindungsarten aus. So wird es mit dem auch
copulativ. Ich, dein Bruder, wie auch dessen Schwager. Ingleichen adversativ.
Wie gelehrt er auch ist, so u. s. f. Mit wohl concessiv,
S. Wiewohl an seinem Orte. Anm. 1. Wenn wie als ein
bloßes Umstandswort vor Adverbiis stehet, so ist es irrig, es mit denselben
zusammen zu ziehen, weil es hier eine bloße abgesonderte Bestimmung ist. Wie
groß, wie sehr, wie viel u. s. f. nicht wiegroß, wiesehr, wieviel. Nur im
Superlativ des letzten Wortes ist diese Zusammenziehung erlaubt, der
wievielste, weil hier nicht allern ein gemeinschaftlicher Artikel, sondern auch
eine gemeinschaftliche Biegung Statt findet.
S. meine Sprachlehre. Anm. 2. Diese Partikel erscheinet
von den frühesten Zeiten an in mannigfaltigen Gestalten. Im Kero und Isidor
lautet sie huueo, bey dem Ottfried, der sie auch für daß gebraucht, wio, im
Tatian so, soso, im Willeram suie, bey dem Notker ziu, im Angels. hu, hwa, im
Engl. how, im Nieders. wo, im Dänischen hvor. [
1529-1530]